查四川方言表达足扭伤的wǎi,文献典籍中查到有“踠、踒、崴、歪”,你们平常用的哪一个?下文逐一介绍。踠,普通话音wǎn。本义:足胫相连的活动部位。《广韵》《正韵》於阮切《集韵》《韵会》委远切,??音宛。体屈也。《玉篇》申脚也。《後汉·班固传》马踠馀足。《注》踠,犹屈也。又《集韵》乌卧切,音涴。与踒同。《类篇》足跌也。“踠”当指足因受折拗而筋骨扭伤或错位。《周礼·天官·疡医》:“疡医掌肿疡、溃疡、金疡、折疡之祝药劀杀之齐。”东汉郑玄注:“折疡,踠跌者。”《后汉书·方术传·李南》:“马踠足,是以不得速。”注:“踠,屈损也。”韩愈《赠别元十八协律》之一:“何人识章甫,而知骏蹄踠。”段成式《酉阳杂俎·天咫》:“马小踠足,竟后此僧。”欧阳修《自岐江山行至平陆驿五言二十四韵》:“度隘足虽踠,因高目还骋。”洪迈《夷坚甲志·邵南神术》:“告命且至,偶使人未到城二十里,为石踠足,愿选一健步者往取之。”《大字典》解释“踠”字的意思为“(手足等)猛折而筋骨受伤”,引以下字典辞书:慧林《一切经音义》卷八七:“踠足,张戬云:‘足未骋也,折也。’”《集韵·过韵》:“踒,《说文》:‘足跌也。’一曰折也。或作踠。”《字汇·足部》:“踠,马足跌也。”《正字通》:“踒,踠,音别义通。”现代汉语方言中还有用“踠”表示“扭伤”义的遗留。如《昭通方言疏证》:“踠,《说文》:‘踠,足跌也,乌卧切。’昭人言脚跌曰‘踠着’,音如外(上声),即此字。”四川方言中也仍有此音义,四川师范大学宋子然教授《<后汉书>语言研究·序》:“此指手足因受扭折而引起的筋骨扭伤或错位,四川方言中也说:‘脚踠了。’字音wǎi。”字又写成“歪”。缪树晟《四川方言词语汇释》:“歪wǎi,动。蹩、扭:唉哟,我的脚歪倒了。”《红楼梦》第七十六回:“方才大老爷出去,被石头绊了一下,歪了腿。”字又写作“崴”。《现代汉语词典》第五版:“崴:动。(脚)扭伤:走路不小心,把脚给崴了。”魏巍《东方》第一部第十三章:“比如有一次行军,他崴了脚脖子,掉了队。”又记音作“踒”。《说文·足部》:“踒,足跌也。”段注:“跌当为胅,字之误也。《肉部》曰:‘胅,骨差也。’踒者,骨委屈失其常,故曰胅,亦曰差胅。”《篆隶万象名义·足部》:“踒,于卧反。跌也。”《小尔雅》:“足跌伤曰踒。”《集韵·过韵》:“踒,《说文》:‘足跌也。’一曰折也。或作踠。”《神农本草经》上卷:“夫大病之主,有……踒折、痈肿……”《韩非子·说林下》:“此其为马也,踒肩而肿膝。”汉焦赣《易林·蒙之随》:“猨堕高木,不踒手足。”明汤显祖《哀伟朋赋》:“足屡踒而姿游,目半盲而兢张。”以上就是几个表达足扭伤的字。现表达足扭伤多见用“崴”字,按道理足部扭伤应该与足相关,查了一下原来“崴”wǎi作足扭伤解时为“??歪”字的通假字。:()那些即将消失的四川方言词汇