“你怎么知道有,但很显然,目前我的专辑里没位置了。”
同样在等《加勒比海盗》剧组的周易笑着调侃了一句:“当然,如果你愿意让出一个mV的位置,那我想我应该会重新找人了。”
斯嘉丽妩媚地白了他一眼。
“嘿!斯派克!”
正当两人聊着聊着就突破了社交安全距离时,来自于约翰尼·德普的一声高呼瞬间打断了他们之间的调情——
《加勒比海盗》剧组全员齐聚,领头的赫然是德普与导演戈尔·维宾斯基、制片人杰瑞·布鲁克海默三人。
见到杰瑞这些好莱坞大佬的斯嘉丽·约翰逊也立刻表现得极为乖巧,挽着周易的手朝他们打了声招呼。
“你别跟我说你是想学英文。”
关系也算是熟络的德普笑着调侃了一句,周易毫不犹豫地朝他竖起了中指:“你今天这个型是真的挫,约翰。”
黑白西装经典搭配没什么说的,为了增加视觉上的丰富性,德普手上还戴了两枚金戒指——但这一切的一切在周易看来都被那个中分的型给毁了。
真正的中分——从额头中间向两边拨开的那种。
也就是德普这张脸在这里顶着,否则的话,但凡换个颜值低的人过来用这型,分分钟变猥琐汉奸。
“你这是嫉妒我入围了最佳男主角,斯派克。”
对自己这个中分还十分满意的约翰尼·德普难得在大庭广众下笑得开朗——
没办法,他今天确实心情好。
入围奥斯卡最佳男主角,这对于一个好莱坞演员来说无疑是进入了最高殿堂,更别提这可是他演艺生涯里的第一个奥斯卡男主提名。
人总是对自己的第一次分外看重。
另一边,《迷失东京》剧组全员也全部集齐,作为该片女主角的斯嘉丽·约翰逊抬手朝他们招呼了一声,而后朝周易交代了一句:“我先走了,斯派克。”
“祝你们好运。”
“你们也是。”
收到了祝福的斯嘉丽·约翰逊同样心情很好,连带在之后的红毯环节上表现的都极其出彩——
没办法,全剧组就她一个算得上美女。导演兼编剧索菲亚·科波拉虽然是《教父》导演的女儿,但在红毯环节上明显不如斯嘉丽·约翰逊这种典型的性感尤物来的吸睛。
“斯派克!你认为自己今天晚上能够击败所有竞争对手捧走奥斯卡小金人吗?”
“我不知道,我对奥斯卡不熟,不清楚他们的评判标准。还有,你们也别想套我的话了。”
一踏上红毯,还没来得及开始签名的周易就遭到了记者们的长枪短炮,不由得调侃了一句:“我的经纪人已经警告我了,精力得放在新专辑上,不能在外面制造麻烦。”
一听到从周易嘴里蹦出来的“新专辑”,场边两侧所聚集的粉丝纷纷爆出了欢呼——
“看起来大家都很期待你的新专辑,斯派克。”
约翰尼·德普笑着抬手搭在了他的肩膀上,配合着拍照的同时还不忘嘴一句:“不过我认为明天的头版头条一定会是我,不是你。”
人群中顿时爆出了一阵哄笑。
自打那个嘉宾极为豪华的脱口秀播出后,世人也是第一次见识到了周易在脱口秀中的控场能力,以及他与约翰尼·德普之间的“恩怨情仇”。眼下这么一争,反而把此前那个严肃的问题给淡化成了一个好朋友之间的打赌——
赌注是“算你厉害”的那种。