66、chapter2
黑珍珠停靠在了一个邻近英格兰的小海湾,他们风头正盛,要是大摇大摆地把船开进皇家海港,那么,等着他们的必将是牢狱之灾。
杰克和邵君换小船偷渡回了英格兰,白琉蒂亚和唐诘纳则留守黑珍珠。
邵君说:“我们要先打听吉伯斯的消息。”
吉伯斯在龟岛被英国海军逮捕,至今下落不明。
杰克说:“我该炒了吉伯斯,这个老不死的总是给我添麻烦。”
邵君说:“少抱怨了,吉伯斯可是为数不多的对你忠心耿耿的人了。”
杰克撇撇嘴,不发表言论。
杰克路子多,又素来最会装相,到各个海盗酒吧游走一圈后,他已掌握到了足够的信息。
杰克把消息整合一番,对邵君说:“这下真麻烦了,过几天会有一次针对海盗的行刑。”
“行刑?”邵君皱眉,“大规模的还是个人的?”
杰克说:“大规模的。”
邵君说:“这半年来处死海盗的举动越来越频繁了,怎么回事儿?”
杰克说:“啧,皇宫里的人吃饱了撑的。那个海军上尉,就是抓了吉伯斯还上了我们船的那个,他们也回英格兰了,估计就是他上书国王要对海盗进行大处理的。”他翘着二郎腿,叼着一个烟杆,“我就说不该救他们,让他们淹死了哪儿来这么多事儿。”
邵君奇道:“他们怎么回来的?”
杰克说:“上尉他们是被一阵龙卷风吹回英格兰的,至于巴博萨和西班牙海军则不知所踪了。”
邵君对与己无关的人也不是特别上心,他又把话题扯回了吉伯斯,“我们不能任由他被行刑。”
杰克说:“嗷,是的,我们要救他,但这并不简单。”他吐出一个烟圈,烟圈扭扭曲曲地成了一个骷髅头,“行刑在一周后,我们要在这一周内打点好上下,我真不喜欢这种精细的活儿。”
邵君夺下杰克的烟杆,挑出烟丝,“你从法场救过吉伯斯一次,这一次也肯定能行的,你都是法场的老熟人了。”
杰克咧嘴笑道:“这可不是值得炫耀的事儿,但我杰克斯派洛船长的确是无所不能的。”
邵君:“……”
杰克说:“好吧,亲爱的邵,救吉伯斯的事儿不急,我们先去办另一件事。”
“什么事?购买粮食和水吗?”
“不不不。”杰克又把烟杆拿回,插|进裤兜里,“我们去国立图书馆。”
邵君以为自己幻听了,“你再说一遍。”
“嘿,你没听错,我们去图书馆。”
邵君看了看天,太阳仍是按照轨迹规规矩矩地挂在空中,并不是从西边升起的。
杰克揽着邵君,很不雅观地勾肩搭背,“我们得去图书馆找一本书,关于一座沉船的。”