哈利推了推眼镜,在黑暗中睁大眼睛,磕磕绊绊地摸索着往屋里走。
走近一点,他就能看到,坎贝尔夫人膝上放着一架形状古怪的望远镜。
金属的小巧仪器在月光下反射出银亮的碎光,其上装配着几面相互交错的棱镜镜片、四五根不断转动的银质指针和许多精密的小齿轮,正在魔法的作用下自动运转、校准,发出极有规律的“咔嚓”轻响。
想必在他敲门之前,坎贝尔夫人就是在用它观测今晚的星空,所以才会一个人坐在这片黑暗中。
“你可以随便找个位置坐下,让自己舒服一点。”伊薇特说,“小天狼星大概还要好一会儿才能回来。他去捕鱼了。”
——捕、捕什么?
哈利在黑暗中惊愕地瞪大眼睛。
他不知道自己该为这句话本身的含义而惊讶,还是为这位夫人说出这句话时的那种轻描淡写而理所应当的态度而惊讶。
格里莫广场可是在伦敦的市中心。去哪儿能捕鱼?泰晤士河吗?深更半夜的,为什么要去捕鱼?
他的嘴巴困惑地张开又合上,好一会儿才找回自己的声音,于是用尽量不冒犯的语气跟伊薇特确认道:“对不起,夫人,我想我刚才听错了你的意思——你是说,小天狼星去做什么了?”
“他去捕鱼了。”伊薇特说,像是怕他还有别的疑惑,又颇为耐心地补充道,“是只在新月的夜晚会从借由潮汐从海底浮出来的磷刺蝎尾鱼……很狡猾的一种神奇动物。没有接触过魔法的磷刺蝎尾鱼的肉质非常鲜美,可惜市场上能买到的鱼肉,都是被巫师用咒语处理过它们磷刺外壳的。”
“……是我们这两天晚餐时吃的那个,韦斯莱夫人也叫不上来名字的鱼肉?”
“是。”
哈利沉默了一会儿,才闷闷地说:“我不知道泰晤士河里也住着神奇动物。”
伊薇特听他这么说,不知为何轻轻笑起来。她在黑暗中朝哈利招了招手。
“你站到我身边来。”她说,“看看窗外。”
哈利听话地走过去,站到她的摇椅旁边,撩开轻轻飘动着的白色纱帘,越过落地窗和外面的圆形露台,望向窗外。
他的眼睛已经适应了黑暗的环境,至少足可以分辨出家具的轮廓和位置。但在看到窗外景色的那个瞬间,哈利仍然下意识以为自己出现了幻觉——
外面并不是印象中本该亮着路灯、走着行人的格里莫广场的街道,而是低矮破败的村落、广袤无际的原野,和荒无人烟的海滨。
遥远而空旷的海面上浮动着银白的碎光,海平面一直延伸到夜空的边际。月光下能隐约看清悬崖的嶙峋轮廓。几英里之外的海湾对面,有一座孤峭瘦削的古堡剪影,塔尖像是一柄沉默而冰冷的匕首,割破了宁静的夜色。
“那是罗伊娜·拉文克劳的故居。”伊薇特顺着哈利的目光望过去,静静地说,“——这里是苏格兰北部的拉文克劳河原,我的家乡。”
—tbc—
第46章拉文克劳河原
“这里是苏格兰北部的拉文克劳河原,我的家乡。”
听到坎贝尔夫人这样说的哈利,不由自主地屏住呼吸,好像是怕喘一口气,眼前这如梦似幻般的乡野景象,就会如同冰面一般融化破碎似的。
他看了看在新月的微弱光亮中在悬崖尽头冷然伫立的城堡,又看了看近前几乎被野草和荆棘所吞没的、破败而稀疏的几座矮屋,一时不知道该说什么才好。
窗外的乡村夜景太过离奇,他甚至不能确定坎贝尔夫人是不是在开玩笑。不过,哈利想,伦敦的确看不到这样的光景。
可他确信自己刚刚是从格里莫广场12号的走廊中推门进来的。
他这会儿回过头,还能看到门缝里透出布莱克老宅那熟悉的昏黄灯光,假如仔细去听,还能听到楼下传来罗恩因为双胞胎的某个恶作剧而大声咒骂的声音。
“我不明白。”哈利喃喃地说。
“这个房间的门是一扇飞路门。”伊薇特说。
拉文克劳的天性使她乐于解答一切人遇到的一切疑惑。只要是出自内心的真诚发问,她在为人解答时,总是会有更多的耐心。
“我托一位部里的朋友改装了一下,把它接进了交通司的飞路网。”她慢条斯理地说,“——在你穿过那扇门的时候,实际上就相当于跨越了‘通道’。”
“就像是通过飞路粉旅行吗?”哈利问。
“理论上讲,的确差不多。”
“这可比飞路粉方便多了!”哈利说,“为什么不人人都弄一扇这种门呢?这样我就不会因为呛到烟灰而被丢进翻倒巷了。”
“没有你想得那么容易,年轻人。”伊薇特含笑说,“这扇门同时还具备门钥匙的特性,其中涉及到相当复杂精细的定位和转移魔法,所以限制也很多——比如它只能往返于同一个地方,这就不如飞路粉灵活;而且它一直都在,不像门钥匙用一次就会自动销毁,你就很难确保别人不会用它去做什么坏事……所以,你看,广泛应用的话,交通司就会增加很多不必要的繁琐工作。我的这扇门也是托了人情,瞒着魔法部,私下里接进飞路网的。”