她和我是老朋友了。
我也知道你和她是朋友,所以就给她打电话,让她出面帮我们调解一下。
时隔多年再联系,G虽然有些意外,但还是很热心的立刻就过来了。
就在我们商量之时,盖尔醉醺醺的闯进来了,还说听到了我们的对话,开始对我用强。
G当然帮我。
可是我们都是女人,根本不是他的对手。
危机时刻,我摸到一把冰锥,递给了G……然后,然后G就失手杀了他。”
“哪来的冰锥?”
查克看了一眼颤抖着默默抽烟的苏珊,盯着妮可。
“那是古堡里的古董。”
妮可解释道:“我之前看着挺有艺术感,就放在屋内做摆设。”
“是你动的手?”
查克没理妮可了,看着苏珊。
苏珊默默点头。
“尸体呢?”
查克又问。
“就在后备箱里。”
妮可指着后备箱。
“打开。”
查克面无表情的说道。
妮可听话的过去,打开了后备箱,露出一个箱子,掀开箱子,露出了死不瞑目的盖尔校长。
查克不是米娅,自然分的清真死假死。
所以这次是真死了,致命的伤口是胸前被插了一把冰锥。
“我们不知道该如何处理,只能向你求助了。”
妮可望着查克:“现在该怎么办?”
“当然是报警了。”
查克检查了一下尸体后,面无表情道:“你们是正当防卫,没什么大不了的。”
“不行!”
妮可立刻拒绝,在查克看过来时,解释道:“警方不会信我们的,之前我和米娅就报警说盖尔失踪过。
如今他又死了,还被我们带到这里来,怎么都说不清楚的……
而且就算最后说清楚了,毕竟背负了嫌疑,我倒没什么。
可是G是在国税局工作的,那么好的工作,不能因为这个而丢掉啊。”
苏珊也看了过来,神色复杂。
“既然你想的那么清楚,为什么直接把尸体带出来,而不是留在原地,确保有更多的证据证明你们是正当防卫?”
查克淡淡道:“现在你又希望我如何做?”
妮可沉默片刻,摇头道:“我也是事后才想起这些的,如今也没有任何办法,只能求助你了。”