“嗯,”叶洗砚看地上的酒瓶,“还想喝多少?我让人给你拿。”
“不要了,”千岱兰低落,忽然问,“洗砚哥,我那双鞋真的很土吗?”
“什么?”
“我傍晚时穿的那双运动鞋,”千岱兰问,“你认为它真的很土吗?”
叶洗砚沉默了。
片刻后,他走在千岱兰旁边,坐下。
“和讨论那双鞋土不土相比,”他沉吟片刻,说,“我更想和你谈一谈,是否有必要和一个指责你审美的人交往下去。”
千岱兰抬头看他。
她的眼睛周围、脸颊、下巴,都因为酒精而透出一点血色丰沛的红。
“虽然我是熙京的哥哥,在今天之前,也希望你能和他继续,因为你很聪明,也很通透,”叶洗砚说,“不过,你今天说得没错,你们现在的确不太合适。”
千岱兰侧过脸,看到墙上挂着的巨幅世界地图。
中国和英国,隔了那么远。
“对,”千岱兰说,“审美没有土不土的说法,各花入各眼。他没那么喜欢我——不肯喜欢完整的我,不是因为我不够好,也不是因为他不好,就像有人喜欢吃辣,有人喜欢吃甜;又甜又辣的我不对他胃口罢了。”
叶洗砚给她倒了一杯酒:“没错。”
“不,大错特错,”千岱兰抢过他手中的酒杯,一口干,看着他,“大错特错,他不喜欢完整的我,就是他不够好,就因为他没有品味、欣赏不来我这样好的人而已!”
叶洗砚忍俊不禁。
“是,”他说,“的确是他没有品味。”
他意识到千岱兰喝醉了。
“他睡觉了吗?”千岱兰迟钝地问,“已经睡了吗?”
“嗯,现在梦里应该已经走到英格兰了。”
“是啊,”千岱兰感慨,“他走他的英格兰独木桥,我闯我的北京三里屯大道。”
“我不喝了,”她摇摇晃晃地把酒杯推开,歪歪扭扭给叶洗砚鞠了个躬,“谢谢你,非常非常非常感谢,Very、Verythankyou。就哥哥这么大恩情,我高低得给你鞠六个躬,但是,嗝,但是,哥哥,我现在喝酒喝迷糊了,鞠不了那么多,我得先去睡觉了。”
叶洗砚看她走路东倒西歪,一路蹭到桌子板凳的;
如果没有人搀扶,这么一路撞下去,只怕还没走出这个门,就先把自己的蘑菇伞小孢子全撞碎了——
用她的话,“干稀碎”。