&ldo;对不住了老弟,披上这层皮,这就是我的份內事儿。
马克把老鼠从地上扶了起来,拍了拍他身上的灰。
老鼠看了他一眼,随即用眼神指向威廉说道:&ldo;你有你的责任,我不怪你。但是这个威廉,把你们都给卖了,建议你把他也给銬起来。包括那个莱克,选举舞弊案,他一定有份。
马克随着老鼠的目光,看了看坐在地上捂着双手的威廉,无奈地说道:&ldo;当务之急,还是得先帮他治疗才行,不然这两只手可就真废了。
&ldo;如果不是你们拦着,我真恨不得取了他这条狗命,给乔基普报仇!
马克把老鼠交给了蜂拥而上的警察,自己则走到威廉的身边,蹲了下来。在观察了伤势之后,他立马用对讲机通知了守候在不远处的救护车,过来把威廉抬了上去。
&ldo;別送我去老鼠的医院!
这是威廉说的最后一句话,然后他便疼得闭上了眼睛,穿起了粗气。
接着,马克又走到朱可夫的面前,帮他解开了手銬:&ldo;朱可夫署长,我不知道刚才老鼠先生说的是真是假,但是我会立刻接手调查。一旦证明您和您下属的清白,我会第一时间为各位送行。
&ldo;证据就在莱克手上,
朱可夫揉了揉自己的手腕,轻轻对着马克耳语道,&ldo;你看他那魂不守舍的样子,就知道我和威廉,到底谁在说真话了。
马克朝着莱克的方向一看,只见那傢伙仍旧手里提着两个大箱子,站在原地双腿打颤,惶恐地东看西看。
&ldo;莱克局长,你过来一下。
马克说着,朝着莱克招了招手。
莱克像个一般慢慢向着马克的方向走来,走得越近,整个人就越发颤抖。终於,这傢伙还是没有忍住,一下瘫倒在地上,对着马克大喊:&ldo;马克警长,不关我的事啊!是托尼和威廉他们威胁我,硬要我把假选票收进去的!
马克走到他面前,拎起地上的箱子,打开一看,果然整整齐齐地叠着许多选票。这些选票被捆成了好几捆,上面用&ldo;a
&ldo;b
&ldo;c
&ldo;d
等字母做着区分。
&ldo;另一个箱子里是&lso;e&rso;&lso;f&rso;&lso;g&rso;&lso;h&rso;。经过我们的鑑定,这一万多张假选票出自八个不同的人之手。所以我们把它们做了区分,准备带回中央去,在笔跡库里做比对,找出这八个人。
朱可夫走到了马克身边,指着另一个箱子说道。
马克看了看地上的莱克,又看了看朱可夫,笑着说道:&ldo;好了,这下连调查都用不着了,这傢伙替我们破了案。来人,把车上的调查员和警卫放了,都是误会!
正当警察们开始一一为眾人解开手銬时,朱可夫突然指着两个调查员说道:&ldo;这两个人別放,我怀疑,他们可能是內鬼。你帮我审审他们,说不定能审出点什么来。
被指着的那两个人,正是被华盛顿买通的两个调查员。