八点看小说网

八点看小说网>女主角是余霜的 > 第14章 一个名字一首诗词(第2页)

第14章 一个名字一首诗词(第2页)

李老解释道。

“武器名字?”

听着李老的话语,所有人都忍不住将视线重新转移到苏逸身上。

此刻,他正在为厄斐琉斯的五把武器进行名字翻译。

而那名字是:

通碧(步枪),断魄(短镰枪),坠明(加农炮),莹焰(喷火器),折镜(飞轮刃)。

“这名字,好像是有些东西啊,比原来那个翻译好听多了。”

“是啊,古风古色,一看就很有苏逸的特点,不过这又有什么好激动的。”

“不对啊,这样好听是好听,但与皎月教派有什么关联吗?原版的翻译名字,月影步枪(步枪),月镰枪刃(短镰枪),月陨重炮(加农炮),炽夜月焰(喷火器),月曲终章(飞轮刃)至少还有一些关联。”

“是啊,先前李老还说最难的点在于翻译上有没有与背景故事进行关联,这一点关联都没有,算是翻译失败了吧。”

。。。。。。

看着翻译出来的武器名字,他们是觉得挺好听的不错。

但是这翻译一点关联都没有,这也值得激动吗?

一时之间,他们都不由得有些疑惑。

李老听着众人的发言,看出他们的疑惑,忍不住摇摇头。

“自然不是那么简单,单单是这五个名字,就足以体现苏逸的底蕴之深。”

“五个武器的名字,甚至就足以碾压原版的翻译,哪怕后面的技能名字翻译和台词翻译不行,我也会给他打满分。”

“可能你们不明白我为什么这样说,但只要你们明白,就知道我这样说的含义了。”

说完,又忍不住感慨的摇摇头。

“那李老能为我们解释一下其中深意吗?”

看着李老说到一半就不说了,余霜只觉得心里痒痒的。

你倒是说完啊,说一半不说了是怎么回事,好奇之下,她直接问出了所有观众都想问的问题。

见状,李老也不再卖关子,而是开始解释起来。

“这五个武器的名字,其中有四个都分别代表着月亮的不同名字,我就先说说这第一个武器的名字吧,通碧。”

“唐朝诗人李贺,曾经做出过一首诗叫做《古悠悠行》,而在这首诗中,他是这样描述月亮的。”

“白景归山西,碧华上迢迢,其中碧华就代表着天上的皎月,而苏逸是将其碧字借过来用了,把英文名字calibrum翻译成通碧,意为通体幽碧。”

“这翻译的思维转变,简直巧妙无比。”

。。。。。

已完结热门小说推荐

最新标签